Quién soy





Me llamo María y soy traductora. Nací en 1998 en Irun, y allí crecí hasta que llegué al metro sesenta y algo y me marché por ver si crecía más. Estudié Traducción e Interpretación en la Universidad Pontificia de Comillas, en Madrid. Hice unos meses de la carrera en la Universidad de Ginebra y me fui cuando se me acabó el dinero para chocolate. Recibí la Beca de Excelencia de la Comunidad de Madrid, obtuve quince matrículas de honor y fui Premio Extraordinario de mi promoción.

Al acabar la carrera me mudé al pueblo de Ourense del que mi abuelo se había marchado hacía más de sesenta años. Desde ahí traduzco con el inglés, francés, euskera, gallego y castellano como lenguas de origen y el euskera, gallego y castellano como lenguas meta. Me gusta trabajar con textos editoriales y culturales; principalmente traduzco libros de diversos géneros, pero también he traducido y revisado catálogos para museos, contenido cultural y artículos para organizaciones gubernamentales. He traducido a autores como Emily Brontë, Anjel Lertxundi o Bernardo Atxaga.

Soy miembro de ACE TraductoresAsetrad y Cedro, y formo parte del equipo de la revista Vasos Comunicantes. Cuando estoy ociosa, me dedico a mis asignaturas pendientes, a leer, escribir, pintar, tejer, labrar y muchas otras cosas de provecho para la sociedad.